blackbox.net - die Online Community blackbox.net
- die Online Community Wenn Sie schon auf
blackbox.net registriert sin, können Sie sich hier einloggen. Wenn Sie noch nicht auf blackbox.net registriert sind, können
Sie das jetzt tun. Informationen zu blackbox.net

an Konferenz antworten an Gruppe antworten Verfasser antworten Threading einschalten zurück zurückblättern vorbl&

auml;ttern 
From: Botschaft besorgter BürgerInnen <botschaftbesorgterbuergerInnen@blackbox.net>
Subject: Botschafts-Info Nr. 9: Licht! Light! Luce!
Date: 2000-12-20 23:34:40
To:/Anarchy/Botschaft_besorgter_BuergerInnen/


Botschaft besorgter BürgerInnen - Rundbrief 'Botschafts-Info' Nr.9
An- und Abmelden unter:
http://mailman.t0.or.at/mailman/listinfo/botschafts-info
------------------------------------------------------------------
Allen unseren FreundInnen schöne Feiertage und viel Licht!
Happy holidays and a lot of light to all our friends. Buone feste
e molto luce a tutti i nostri amici e tutte le nostre amiche.
------------------------------------------------------------------
1. Licht in der Botschaft!
. Light in the embassy
. Luce nell'ambasciata
------------------------------------------------------------------
2. 21.12.2000 17:00 Widerstandslesung / szenische Lesung
. resistance lecture/ scenic lecture
. letture di resistenze/ lettura scenica
------------------------------------------------------------------
3. 22.12.2000 19:30 Radio Widerhall: Chanukka!
------------------------------------------------------------------
4. 22.12.2000 20:00 Feier bei der Botschaft besorgter BürgerInnen!
. Celebration at the Embassy of Concerned Citizens
. Festa all'ambasciata di cittadini preccupati e
. cittadine preoccupate
------------------------------------------------------------------
5. 22.12.2000 Electronic Resistance and a Shaky New Year
------------------------------------------------------------------
6. 24.12.2000 9:00 Widerstandsfrühstück!
. resistance breakfast
. prima colazione di resistenza
------------------------------------------------------------------
7. Bericht aus Graz - report from Graz - reportaggio di Graz
------------------------------------------------------------------
8. Bericht aus Rom - report from Rome - reportaggio di Roma
------------------------------------------------------------------
9. Bericht aus Kärnten/ Koroska
. Report from Carinthia
. Reportaggio della Carinzia
------------------------------------------------------------------
given times are cet=ut+1
------------------------------------------------------------------

Licht in der Botschaft!
Light in the embassy
Luce nell'ambasciata

Wir haben heute eine 100W-Photovoltaikanlage in Betrieb genommen.
Seither brennen bei unserer ständigen Vertretung am Ballhausplatz
nicht nur festliche Kerzen, sondern auch elektrisches Licht!

Today we started off our 100 Watt solar cells.
From now on, not only candles but also electric light are shining
on our permanent mission on Ballhausplatz.

Oggi abbiamo assumato l'esercizio dei nostri panelli solari di 100
watt. Allora alla nostra missione permanente al Ballhausplatz non
ci sono piú soltanto delle candele, ma c'è anche l'illuminazione
elettrica.
------------------------------------------------------------------

21.12.2000 17:00 Widerstandslesung / szenische Lesung

Widerstandslesung - resistance lecture - lettura di resistenza:
Charles O. Ofoedu, Christine Huber, Alexander Muth; sowie:

szenische Lesung des Theaterstücks:
scenic lecture of the theater play:
lettura scenica de lavora teatrale:

"Die Auferstehung oder Österreich 2000"
(&#8222;(Resurrection or Austria 2000&#8220;)
(&#8222;ressurezione o Austria 2000&#8220;) von &#8211; by &#8211; di:
Christine Werner,

gelesen von &#8211; read by - letto di Christine Werner, Beppo Beyerl,
El Awadalla, Traude Korosa u.a. - and others &#8211; e altri.

Vorschau &#8211; preview &#8211; previsto:
11.1.2001 (Organisation &#8211; organization &#8211; organizzazione:
Magdalena Knapp-Menzl)
18.1.2001 Helmut Zenker
25.1.2001 (Organisation: Milena Verlag, Wien)

------------------------------------------------------------------

3. 22.12.2000 Radio Widerhall: Chanukka!

Wir berichten, wie das jüdische Fest der Lichterweihe in Wien be-
gangen wird.
Sie können uns während der Sendung anrufen: +43-1-3190999-3
Links zu Chanukka finden sie auf http://www.radiowiderhall.cjb.net

Statement von Channele 7 Jahre alt aus Bludenz:
Was ist Chanukka für dich?
"Ein Fest feiern, Lichter anzünden, Geschichte über das Wunder
hören. Chanukka Gelt bekommen, im Spiel, den Dreydl drehen
und Lakes essen."

Außerdem: Kurzer Bericht aus Rom, siehe 9. (unten)

Radio Widerhall - Die Sendung der Botschaft besorgter BürgerInnen
jeden Freitag 19.30 Uhr MEZ (CET=UT+1)
auf Radio Orange UKW 94.0 MHz
(92.7 MHz im Netz der UPC Telekabel Wien)
Internet-Webcast: http://www.orange.or.at/radio/live/index.html
Redaktion: bbbradio@egroups.com

22.12.2000 Radio Widerhall: Chanukka!

We will report about how the Jewish celebration of the kindling
of lights is observed in Vienna.
You can call in during the show: : +43-1-3190999-3
For links about this issue, have a look at:
http://www.radiowiderhall.cjb.net

Radio Widerhall - The show of the Embassy of Concerned Citizens.
every Friday 7.30 p.m. CET (CET=UT+1)
on Radio Orange ultra short wave 94.0 MHz (92.7 MHz in the cable
network of UPC Telekabel Vienna)
internet-webcast: http://www.orange.or.at/radio/live/index.html
team of editors: bbbradio@egroups.com

22.12.2000 Radio Widerhall: Chanukka!

Riportiamo come viene festeggiato la festa ebrea della
consacrazione delle luci a Vienna.
Potete chiamarci durante la trasmissione: +43-1-3190999-3
Trovate i links sul nostro sito: http://www.radiowiderhall.cjb.net

Radio Widerhall - la trasmissione dell'ambasciata di cittadini
preccupati e cittadine preoccupate
ogni Venerdi alle 19.30 tempo dell'Europa centrale
Radio Orange onda ultracorta 94.0 MHz (92.7 MHz nella rete di
UPC Telekabel Vienna)
internet-webcast: http://www.orange.or.at/radio/live/index.html
redazione: bbbradio@egroups.com

------------------------------------------------------------------

4. 22.12.2000 20:00 Feier bei der Botschaft besorgter BürgerInnen!

Essen nach Sonnenuntergang.
Special guests: Augustin-VerkäuferInnen http://www.augustin.bus.at
Feierliche Inbetriebnahme diverser Lichtquellen.

Celebration at the Embassy of Concerned Citizens
Supper after sunset
Special guests: sellers of Augustin (Viennese journal of the
Homeless, http://www.augustin.bus.at ),
Solemn starting-up of diverse sources of light.

Festa all'ambasciata di cittadini preccupati e cittadine
preoccupate
Cena dopo il tramonto del sole
invitati speciali: venditori del Augustin (giornale Viennese dei
barboni, http://www.augustin.bus.at ),
messa in servizio solenne di diverse fonti di luce

------------------------------------------------------------------

5. Electronic Resistance and a Shaky New Year

fwd. from Volkstanz-Pressedienst, http://volkstanz@t0.or.at
Utl: Widerstand zum Jahreswechsel, Soundpolitisierung im Advent,
Clubevent mit Star-Beteiligung

Ein Jahr Widerstand ist beinahe um. Eine rechtsrechte Regierung
Trifft seit 10 Monaten auf eine persistente Grassroots-Opposition.
Vielfältigkeit und Kreativität sind Markenzeichen dieser Bewegung.
Die Orte und Mittel dieser Bewegungen waren und sind mannigfaltig.
Volkstanz.net bündelt in der Woche vor Weihnachten erneut den
Widerstand der Wiener Clubszene.
Nach den gelungen Aktionen von Checkpoint Austria laufen hiermit
bereits die Vorbereitungen für den Jahrestag des Regierungsan-
tritts am 4.2.2001 an. Volkstanz geht deshalb auch wieder auf die
Straße. In mehreren Einkaufsstraßen wird mit verschiedenen Sound-
Jingles in der kommenden Woche der politische Advent eingeläutet.
Werner Geier, Christof Kurzmann, Patrick Pulsinger, Trenner&Teiler
(Ostermayer, Potuznik, Bauer), Jeff & Kirk, Bernhard Fleischmann,
Sugar B., Superuser FR, iftaf, itch und die Kaputniks haben hier-
für Sound-Statements verfaßt. Den Abschluß dieser Festwoche bildet
eine Veranstaltung im WUK, wo u.a. die Jingles das erste Mal dem
Wiener Clubpublikum präsentiert werden:

Widerstand heißt Zukunft, 22.12.2000 WUK, http://www.wuk.at
resistance is future, December 22th., 2000 at WUK
resistenza è il futuro, 22.12. 2000, WUK

Eine gemeinsame Veranstaltung von:
an event by:
evento organizzato da:
the tube, http://volkstanz.net, MALMOE.

Paris The Black Fu (Detroit, Motorlounge, Jive Electro)
DJ Steril (Zombie Nation/ Gigolo Records)
Upstart (DiskoB./München &#8211; Munich &#8211; Monaco Bavaria)
Timothy Hornby (the tube)
Volkstanz.net Soundsystem
TIB Curl
Monochrom
Pinguin (TIV)
Starsky Zufallsindoktrinator (Licht und Visuals)

Paris the Black Fu ist eine Hälfte der Detroit Grand Pubahs.
Detroit Bass und Techno hat dieses Duo im vergangenen Jahr erfolg-
Reich zusammengeführt. "Sandwiches" war eine meistverkauftesten
Electronic-Singles des Jahres. In England fand sie Eingang in die
Singlecharts.
http://www.volkstanz.net
volkstanz@t0.or.at , subject beginning with "PD".

"Electronic Resistance and a Shaky New Year", short version:
fwd. from Volkstanz press dept., http://volkstanz@t0.or.at
resistance on turn of the year, soundpolitization in Advent,
club event with stars.

"Electronic Resistance and a Shaky New Year", versione accortata:
messagio del ufficio stampa di Volkstanz, volkstanz@t0.or.at
resistenza a capodanno , politicizzazione di suono in Avvento,
evento club con star diversi

------------------------------------------------------------------

6. 24.12.2000 Widerstandsfrühstück!

resistance breakfast - weekly breakfast till this government moves!

prima colazione di resistenza settimanale finche questo governo si
muove. http://widerstandsfruehstueck.cjb.net

------------------------------------------------------------------

7. Bericht aus Graz

Ihr möglichstes getan haben die Grazer Behörden schon im Vorfeld, um
Checkpoint Austria - die bundesweite Straßenblockade gegen den
Budgetbeschluss - in Graz nicht stattfinden zu lassen. Die meisten
Kundgebungsorte, nämlich ingesamt 8 von 10, wurden in den letzten Tagen
vor der Aktion verboten, Verhandlungen erwiesen sich sehr schnell als
sinnlos:
Die Polizei war nicht einmal bereit, uns auch nur eine Viertelstunde
auf
die von uns angemeldeten Kreuzungen zu lassen.

- Um den OrganisatorInnen von Checkpoint Graz, hauptsächlich
Studierende
der Hörsaalgruppe der K-F-Uni, von vornherein klar zu machen, wie ernst
sie es meint, tauchte die Polizei vor der Aktion bei den Familien und
in
den Wohnungen der AktivistInnen auf: Staatspolizei erschien um halb elf
in der Nacht in Studierendenheimen, läutete abends MitbewohnerInnen
heraus oder verlangte von einer Mutter, ihnen eine Personenbeschreibung
der Tochter zu geben, die eine Kundgebung angemeldet hatte. Sogar am
Gelände der Universität hielten Polizisten zwei Leute auf, die Plakate
für Checkpoint anbrachten, und drohten Anzeigen wegen Sachbeschädigung
an. Über die Presse kündigte die Behörde ein hartes Durchgreifen an.
Sie
machte ihre Drohung leider wahr:

Räumung, Festnahmen, Anzeigen

- Trotz Untersagungen und den Einschüchterungen im Vorfeld versammelten
sich über 100 Leute um 6 Uhr früh am Europaplatz, um mit ihrem Protest
gegen den Sozial- und Bildungsabbau auf die Straße zu gehen. Ihnen
stand
ein Aufgebot von mindestens 100-150 Einsatzpolizisten gegenüber, die
den
Zug sofort umgaben.
- Als sich die DemonstrantInnen am Eggenberger Gürtel niedersetzten,
stürzten die Polizisten sich ohne eine einzige Vorwarnung auf die Leute
und zerrten sie innerhalb kürzester Zeit von der Kreuzung, z. T. wurden
sie dabei an den Haaren und am Hals von der Straße gezogen!!! Erst
jetzt
erklärte die Polizei über Lautsprecher die Versammlung für aufgelöst
und
kesselte die Demonstration vollständig ein.
- Nach einem weiteren Versuch, einen Fahrstreifen zu blockieren, kam
von
der Einssatzleitung die Anweisung: "Die Rädelsführer festnehmen!" samt
den entsprechenden Namen von AktivistInnen. Der berüchtigt übereifrige
Kommandant der Sondereinheit "Taurus" mit der Dienstnummer 494
bestellte
gleich den Arrestantenwagen und ließ den ersten Demonstranten verhaften

"...wenn ich Dich allein in einer Gasse treffe, dann: Kopfschuss!"

- Mitten in diesen Amtshandlungen gelang es zum Glück dem LKW von
Checkpoint Graz, mit Musik und einer lautstarken Begrüßung auf die
Kreuzung zu fahren und für kurzfristige Verwirrung unter der Polizei zu
sorgen. Die zweite angeordnete Verhaftung von "Rädelsführern" wurde
buchstäblich auf halber Strecke abgebrochen, da die Polizei nun vollauf
mit dem Lastwagen beschäftigt war. Der Einsatzleiter nahm dem Fahrer
Schlüssel und Papiere ab und kündigte ihm eine Anzeige an.
Staatspolizisten stürmten auf die Ladefläche und drehten den Strom ab,
dabei bedrohte ein Beamter in Zivil einen Aktivisten, der schützend vor
der Musikanlage stand, mit den unglaublichen Worten: "Pass auf, wenn
ich
Dich allein in einer Gasse treffe, dann: Kopfschuss!" (Foto dieses
Beamten unter http:www.blubb.at/mayday ).
- Gewaltsam drängte und stieß die Polizei die wenigen DemonstrantInnen,
denen es gelungen war, den Kessel zu verlassen und sich vor den LKW zu
stellen, wieder hinter die Absperrung, der schon erwähnte übereifrige
Beamte 494 zerrte dabei versehentlich sogar einen Kollegen in Zivil
ziemlich grob vom Wagen, der sich erst mit einem verzweifelten "Ich bin
ja ein Kollege!" legitimieren konnte.
- Der Einsatzleiter Dr. Lecker sprach laufend Anzeigen und Festnahmen
aus, wobei unklar blieb, weshalb und gegen wen genau, mit mehreren
Anzeigen nach dem Versammlungsgesetz und der Straßenverkehrsordnung ist
jedenfalls zu rechnen. Es kam wiederholt zu gewaltsamen Übergriffen
seitens seiner Beamten, bis die den LKW schließlich aus dem
Kreuzungsbereich
geschoben hatten.

Checkpoint in Polizeikessel

- Die Demonstration zog am Gürtel entlang weiter, von einem dichten
Polizeikordon auf dem Gehsteig zusammengedrängt, der den Verkehr
nachhaltig "hemmend" beeinflusste. Während dieses Zugs hielten die
Polizisten immer wieder grundlos Leute an und sprachen Anzeigen aus,
weil sie versehentlich auf die Straße getreten waren.
- Nach dem genehmigten Checkpoint in der Lazarettgasse/
Elisabethinergasse verhinderte das massive Polizeiaufgebot eine
Spontandemo auf der ohnehin abgesperrten Rösslmühlgasse, nicht
verhindern konnte es aber eine Sitzblockade am Griesplatz. Die
Durchsagen der Polizei gingen zunächst im Lied der DemonstrantInnen
unter, erst als nach einiger Zeit eine Sondereinheit mit Schlagstöcken
auf die Gruppe zumarschierte, wurde die Blockade unter den spöttischen
Bemerkungen der Staatspolizisten ("Mutig seids!" Zitat von Oberst
Wernegger) abgebrochen. Trotzdem zeigte die Polizei wieder mal zwei
Leute an Ort und Stelle an, alle
anderen TeilnehmerInnen werde man später anhand des Filmmaterials
identifizieren und anzeigen, so die leitenden Beamten.
- Beim nächsten genehmigten Checkpoint am Radetzkyspitz mussten die
DemonstrantInnen die
Kreuzung selbst absperren, nachdem die Polizei unverdrossen Autos und
Busse durchwinkte, wobei es zu extrem gefährlichen Situationen kam. Die
Beamten zerstörten sogar Absperrungen, die die AktivistInnen zu ihrer
eigenen Sicherheit errichtet hatten.
Dafür waren sie umso schneller und durchsetzungsfreudiger, als sie eine
weitere Sitzblockade am Andreas-Hofer-Platz auflösten.
Zum Abschluss in der Herrengasse hatte die Polizei sogar Tretgitter
aufgestellt, um die Innenstadt vor unserer Demonstration abzuschirmen.
Polizei verharmlost Einsatz für die Presse

Gegenüber der Presse verharmloste der Einsatzleiter das Vorgehen der
Exekutive: Lediglich 50 Beamte seien im Einsatz gewesen, es habe
kleinere "Scharmützel" und keine Festnahmen gegeben... Dem
widersprechen
wir auf das Entschiedenste: Jeder Filmbericht beweist, welches massive
Polizeiaufgebot für diesen Tag mobilisiert wurde.
Obwohl sich sämtliche DemonstrantInnen absolut friedlich verhielten -
es
gab keine Aggressionen unsererseits, auch keine verbalen -, reagierte
die Polizei mit Anzeigen, Festnahmen (noch dazu auf fragwürdiger
Grundlage wie "Rädelsführer"),und einer gewaltsamen Räumung ohne jede
Vorwarnung. Ein Polizist bedrohte einen Aktivisten mit dem Tod (was
soll
die Drohung mit dem Todesschuss sonst sein?). Checkpoint Austria in
Graz.

Mayday 2000 Graz - http://home.pages.at/mayday


Report from Graz - English summary:

5.12.2000 Checkpoint Graz: protest and repression
- 8 out of 10 protests forbid
- massive police detachment against non-violent blockade efforts
- threats: "Watch out, if I meet you alone in the street, you'll
have a bullet in your head!"
- protesters taken in by police, several charges
- before that: police "visits" in student dorms

Authorities in Graz have done everything in their hands to prevent
Checkpoint Austria - the blockade of roads all over the country
against the passing of the federal budget. Most protests, that is
eight out of ten, have been prohibited, police was not prepared to
envolve in any negotiations, only two blockades were allowed to be
carried out. In order to threaten the organizers, mostly students
at the local university, state police showed up before the
protests in the private homes of the activists and their families.
Even in the university area police stopped people who were putting
up posters and threatened to charge them for the alleged damage
done. Via the press, heavy action was announced if the Checkpoints
were to be carried out as planned, and unfortunately implemented
by eviction, taking in of activists, and charges.

Despite the prohibitions and threats, about 100 people gathered on
Europaplatz at 6 a.m. in order to block the junction as a means of
protest against cuts in the social and education systems. They
were met by at least 100 to 150 police men. When they sat down on
the ground, they were brutally removed without prior warning.
During the police action, a lorry of Checkpoint Graz was able to
get on the junction and to confuse the police so much that they
were unable to take in the organizers as they had announced.
The music equippment it carried was turned down, keys and ID were
taken away from the lorry driver, who was threatened with a
charge. One plain cloth police man threatened an activist with
the words: "Watch out, if I meet you alone in the street, you'll
have a bullet in your head!" ´(pics: www.blubb.at/mayday ).
Even one plain cloth policeman was attacked before he could
justify himself with the words: "But I am a collugue!" Charges and
arrests were continuously announced by the police man in charge,
Dr. Lecker, but it remained unclear who and what excactly wsa
meant - several charges are to be anticipated.
The activists who continued their protest rally, were pushed
together on the sidewalk and charged for accidentally stepping
down on the road.

After the permitted Checkpoint at Lazarettgasse / Elisabethiner-
gasse, massive police detachment was able to prevent a spontanuous
rally in Rösslmühlgasse, but not a sit-in on Griesplatz. When a
specail unit approached the singing activists with batons, the
blockade was interrupted.On the other permitted checkpoint on
Radetzkyspitz, protesters even had to block the junction them-
selves due to ignorant and counter-productive police actions.
Another sit-in was removed on Andreas-Hofer-Platz.

Vis-a-vis the press, police action was played down. As opposed to
police reports, who claim that only 50 police men were involved
and that there were no charges, the organizers claim to have film
coverage that gives evidence to their version.

Mayday 2000 Graz - http://home.pages.at/mayday


Sommario Italiano:
Il maggiorparte delle manifestazioni del "Checkpoint Austria" a
Graz - un' azione con blocci di strade in tutto il paese,
protestando contro il bilancio attuale dello stato - sonso stati
divietati. Gli organizzatori reportano che la polizia abbia
proferito minacce contro gli organizzatori e participanti, e che
alcuni attivisti siano stati denunciati e arrestati.

Mayday 2000 Graz - http://home.pages.at/mayday

------------------------------------------------------------------

9. Bericht aus Rom

Viele Gruesse von den Demotouristen aus dem suedlichen Nachbarland. Wir
hoffen, dass mit der Botschaft alles im Lot ist und auch sonst alles in
Ordnung. Wir waren gestern auf 2!! Demos gegen Haider. Einmal
Studentendemo, Beginn vormittags vom "Piazza della Repubblica" mit
anschliessendem Zug durch die historische Altstadt, die andere bei der
Engelsburg. Gottseidank duerfte es kaum Verletzungen gegeben haben, was
angesichts der teilweise massiven Gewaltanwendung (von beiden Seiten)
erfreulich ist. Vermutlich werdet ihr im Fernsehen die Bilder gesehen
haben. Die Leute versuchten ein riesiges Schild mit Darstellung von
Ausschwitzopfern hinter Stacheldraht durch die Polizeisperren Richtung
Haiders Fahrtroute zu bewegen. Dies wurde von der Polizei unter Einsatz
von Traenengas und Schlagstoecken erfolgreich verhindert. Insgesamt
waren mindestens 4.000 Demonstranten anwesend.
Viele Gruesse aus Bella Italia
(G+H)

Report from Rome

Best wishes from the protest tourists in the Southen neighbouring
country. We hope that the embassy and everything else is doing well. We
have been on two (!!) protests against Haider yesterday. First of all,
the students' protest in the morning departing from "Piazza della
Repubblica" and proceeding through the historic city center, and the
other one at the castle in Vatican City. Fortunately there are very few
cases of injuries, which is pleasing consdering the partly massive use
of violence (on oth sides). Supposedly you have seen it on TV. People
attempted to move a huge sign depicting victims of the concentration
camp Auschwitz behind barbed wire through the police blockades towards
Haider's route. This has been sucsessfully prevented by police using
tear gaz and batons. Alltogether, at least 4.000 protesters have been
present.
Greetings from Bella Italia, (G+H)

reportaggio di Roma

Tanti auguri dei "turisti di dimostrazione" del paese confinante nel
sud. Speriamo che tutto vada bene, coll'ambasciata e in genere. Ieri
erevamo a due (!!) manifestazioni contro Haider. La prima quella degli
studenti, partendo la mattina della Piazza della Repubblica e
continuando attraverso il centro storico, la seconda al Castello
D'Angeli. Fortunatamente non ci erano molit feriti a dispetto del uso
di
violenza alle due fronti. Probabilmente avete visto l'immagini allta
TV.
La gente ha cercato di trasportare un segno enorme con un dipinto di
vitime di Auschwitz dietro filo spinato tra il spiegamento di forza di
polizia verso l'initerario di Haider. I poliziotti lo hanno impedito
con
successo usando gas lacrimogeno e manganelli. Almeno 4.000 dimostranti
erano presenti.
auguri di Bella Italia, (G+H)

------------------------------------------------------------------

10. Bericht aus Kärnten/ Koroska

Zum tragischen Tod eines Säuglings kam es in der Folge des Streits
zwischen dem Kärntner Landeshauptmann Haider und Innenminister
Strassser
um die Kosten der Flüchtlingsbetreuung. Im September 2000 hatte Haider
gedroht, 43 Flüchtlinge in die Bundesbetreuung zu schicken, sollte sich
Stasser an den Kosten nicht wie vorgesehen beteiligen. Die kosovarische
Familie eines Kindes, das an einer Missbildung im Lungengefäß litt,
wurde so aus der Flüchtlingsbetreuung in Kärnten entlassen und
in das Flüchtlingslager Traiskirchen geschickt. Dort lies man die
Familie mit dem Säugling 5 Stunden im Freien warten und schickte sie
anschließend mit einem Kombi mit
kaputter Fensterscheibe zurück nach Kärnten. Die Familie suchte etwa
ein
Monat vergeblich nach einer Bleibe; schließlich verstarb der Säugling
im
Krankenhaus an einer akuten Lungenblutung. Sektionsleiter Wolf
Szymanski im Innenministerium komentierte den Tod mit den Worten, die
Familie werde politisch Instrumentalisiert. Das Land Kärnten weißt
jeglichen Zusammenhang zwischen der Behandlung der Familie und dem Tod
des Kindes als unseriös zurück, auch der behandelnde Arzt schließ einen
Kausalzusammenhang aus und wartet den Obduktionsbericht ab.

A tragic death of a refugess baby occurred following an argument
between
Carinthia's governor and former head of the "Freedom Party", Jörg
Haider, and Austria's federal minister of the interior, Ernst Strasser.
Haider threatened in September that he would send back 43 refugees to
federal care unless he and Strasser shared costs. This is what happened
to a family from Kosovo, including the baby that was suffering from
irregularities in the lungs. There, the familiy was made waiting for
five hours and then sent back to Carinthia in a car with a broken
window. After the family had been looking for a new place to stay for
about a month, the baby died in hospital. Wolf Szymanski from the
federal ministry of the interior commented that the family was
politically misused by the critics. Carinthian authorities and the
doctor who treated the child reject any direct connection between the
treatment of the family and the death.

In carinzia, un baby di una famiglia refugiata dal Kosovo è morto
tragicamente dopo una disputa tra Jörg Haider e Ernst Strasser,
ministro
degli interni, su l finanzamento dell'assistenza dei refugiati. Una
familia del Kosovo è stata licenziata dell'assistenza regionale e
mandata a l'istituto federale a Traiskirchen. La, la famiglia ha dovuto
aspettare per cinque ore; poi è stata mandata via in una macchina con
un
finestrino rotto. Un mese dopo, il baby chi aveva un'affezione
polmonare
è morto in ospedale. Il medico e le autorità non accettano
risponsabilità per la morte; secondo loro una relazione diretta tra il
trattamento della famiglia e la morte del bambino non esiste.

------------------------------------------------------------------

Soweit für heute, in angemessener Zeit werden wir uns wieder melden!
Auf Widerstand
wünscht die
Botschaft besorgter BürgerInnen!

So long, we will keep you updated, stay tuned!
Resistance!
the Embassy of Concerned Citizens

Vi teniamo al corrente; ci facciamo sentire fra alcune settimane.
Restistenza!
L'ambaciata di cittadini preccupati e cittadine preoccupate
-------------------------------------------------------------------

Botschaft besorgter BürgerInnen
Aggodó Polgárok Képviselete
Embassy of Concerned Citizens
Ambasado de Afliktitaj Civitanoj
Ambasciata di Cittadini preoccupati
VelvyslanectvÌ znepokojenoch obÁanek a obÁano
Embajada de los ciudadanos y cidadanas preocupados/as
L'ambassade des citoyennes inquiètes et des citoyens inquiets
Ballhausplatz 1a
A-1010 Wien
Österreich (Europe)

Underground U3 Herrengasse Exit Minoritenplatz
Underground U2, U3 Volkstheater Exit Burgring
Tramway D, J, 1, 2, 46, 49 Parlament
Tramway D, J, 1, 2 Stadiongasse
Bus 2A Heldenplatz
GPS: N 48° 12.458' E 16° 21.807'

Telefon (neue Nummer!):
+43 - 699 - 11 46 73 48

e-mail:
botschaftbesorgterbuergerInnen@blackbox.net

Web:
http://www.botschaftbesorgterbuergerInnen.cjb.net

Onlineforum:
http://www.blackbox.net/c/Anarchy/Botschaft_besorgter_BuergerInnen/

Radio:
jeden Freitag um 19.30 Uhr in der Sendung 'Radio Widerhall',
http://radiowiderhall.cjb.net/
Redaktion: bbbradio@egroups.com
auf Radio Orange, UKW 94.0 MHz (Telekabel Wien: 92.7 MHz)
Webcast: http://www.orange.or.at/radio/live/index.html

Mailinglist 'Botschafts-Info':
An- und Abmelden unter/ subscribe and un-subscribe:
http://mailman.t0.or.at/mailman/listinfo/botschafts-info

  Threading einschalten zurück zurückblättern vorbl&

auml;ttern